jueves, 5 de enero de 2017

05-01-2017

Sin duda pasó el año de la Desilusión al año de la Esperanza.

Lo importante es que tenemos salud.

Algunas veces las cosas resultan peor de lo que esperábamos o mejor de lo que pensábamos serían, a final de cuentas es cuestión de perspectiva.


Deseo que este año sea mejor que el que pasó para todos los que han pasado y pasan por este Blog.
Seguiré transcribiendo los poemas, textos , sin intención alguna más que la de compartir. Aquí no hay pretensión ni apariencias, únicamente queremos compartir.

Con amor
La abeja.

viernes, 1 de agosto de 2014

Petrona de Neza Guete' ( Petrona del sur de Juchitán)

Gunaa, xhianga sicarulu’ ,                                Mujer, qué hermosa eres 
bia padxi cayuuna’ lulu’                                    desde cuándo te ando llorando
qui gannu’ pabi’a nadxiee lii                            no sabes cuanto te quiero
Petrona de Neza guete’                                    Petrona de Neza guete (sur del pueblo) 
Ma nizi lalu’ ruzeete’                                            solo digo tu nombre
Ladxidua’ di ma bidie lii                                       ya te dí mi corazón
Bindiibilu’ naa que ñanna’                                 me ataste a tí sin que supiera
nizi lii ricá ique’ yanna                                           solo en ti pienso ahora
Bindiibineu’ naa guicha i’cu ‘                            me ataste con tus cabellos
ziuula ne nayaselana                                            largos y negrísimos
Ma qué guidxe’la’ xi gune’                                ya no sé que hacer
Pur lii ruuna’ ne rixhudxe’                                     por ti lloro y me emborracho 
Stale tu ruxidxdi naa                                             muchos se ríen de mi 
Pa ñanaxhilu’ naa caadxi                                   si me quisieras un poco
Ninalu’ ne naa xhunaxhi                                      quisieras conmigo virgencita
Que nizayadia’ zacá                                             yo no andaría así
Ribana’ lii ora ma que guinu’                              te extraño cuando no estás
¿paraa riuulu’?                                                       ¿Dónde estás?
¿paraa rielu’?                                                          ¿A donde vas?
Nadxiee lii ti sicarulu’                                             Te amo por ser  hermosa
Ne pur nga zate’ xañeelu’                                  y por eso moriré a tus pies
Que xa gannalu’ Petrona                                   ¿Acaso no sabes? Petrona
Ladxidua’  pabia’ cayuuba’                               Cuánto me duele el corazón
Nudiilu’ na ladxido’lo’                                            Me dieras tu corazón
Para nusaana’ de ñuuna’                                    Para que deje de llorar
Rinábani lii petrona                                                 Te lo pido Petrona
Casi ñáacani ti guna                                              como si fuese una limosna
Ma qué guidxe’la’ xi gune’                                  Ya no sé que hacer
Pur lii ruuna’ ne rixhudxe’                                       Por ti lloro y me emborracho
Stale tu ruxidxdi naa                                               muchos se ríen de mi
Pa ñanaxhilu’ naa caadxi                                     si me quisieras un poco
Ninalu’ ne naa xhunaxhi                                        quisieras conmigo virgencita
Que nizayadia’ zacá.                                              yo no andaría así.




Letra y música: 
Cesar López 

domingo, 1 de junio de 2014

L'ave de barro.


"Oiseau bleu comme le coeur bleu
De mon amour au coeur céleste
Ton chant si doux repete-le
Á la mitrailleuse funeste".
Extracto del poema "un oiseau chante" de Guillaume Apollinaire.



No es azul es de color verde  pero sigue siendo un ave,uno con un pico roto fue  tirado recostado por la lluvia de la noche anterior. Me ha parecido mono y le he hecho una foto.

viernes, 4 de abril de 2014

En la noche...



Le 

Ndani lidxi iruti nuu
Nisi nu le stiuu
nu ni guique bangu'
nexhe ndani guixhe
 Le, sha'na luuna'
le, lu layú
ma biya' xpandaalu' ,  nanna' nuu lu hrarí'
hrinaba' lii cadi gusia'ndu guníneu naa
hracala'dxe ucaadiaga lii
lii , ma cadi le stiuu
lii , idubi diidxa stiuu.


Eco

En mi casa no hay nadie
más el eco de tu voz 
en la esquina de la silla 
se acuesta en la hamaca
eco,bajo mi catre ;
eco,en el patio 
ya ví tu sombra , sé que estás aquí
te pido  que no olvides hablarme
te quiero escuchar
a ti , ya no a tu eco
a ti , toda tu voz.




Guie' Chita Nubi



GUIE' CHITA NUBI 

Nandxo' nga yuuba' ni bisaananeu' naa
ti guié bisa'bu' ndaani' ladxiduá'
xiñee qui guuna' ne xiñee qui gate',
pa' rari' ma nuna ni tu lú nga chaa
La pena inmensa que causó tu ausencia
mató mi alma, lapidó mi ser;
por ti me encuentro moribundo y triste,
desdichadamente sin piedad de mi

Bietenala'dxi' xhuncu guie' chita nubi
ca diidxa' ni gudxu' naa xiñee bisiaandu' ;
nadxiee' lii xtale sin lii qui zabane' xadxi,
ti de pe'pe' ma' xtiu' ladxiduá,
Haz un recuerdo de mi , maseta novia
de tu pomesas de amor por qué olvidaste ;
te quiero tanto y sin ti no podré más vivir , 
porque es muy tuyo mi corazón.


Eustaquio Jiménez Girón.

miércoles, 1 de enero de 2014

Sueño /Xcaanda

Día 1 , la primera canción transcrita del año. Feliz año nuevo a los que leen este blog . Este año deseo ser constante  y compartir con ustedes más letras y poemas . Mientras les comparto esta belleza. 

XCAANDA'

Naa rinié xcaanda' 
naa nga rabu' gusaanalu' 
lii nou' pa' zanda
purti naa nga nadxiee' lii.
Lii nannadxi'chu 
ladxiduá' nga lidxu'.
Naa riniéxcaanda'
naa nga rabu' gusaanalu': 
lii nou' pa' zanda
purti na nga nadxiee' lii.
Lii nannadxi' chu'
ladixduá' nga xtilu'
lii nga xpiduá' 
ne ladxiduá' nga lidxu'.
No quiero que otro sea dueño 
de tus labios purpurinos;
mientras mi alma en tu triste sueño:
envidia tu propia sombra porque es eterna ; 
y te persigue por tus caminos.
Y te persigue por tus caminos

No quiero que otro sea dueño de tus labios purpurinos 
mientras mi alma en tu triste sueño:
 envidia tu propia sombra porque es eterna;
 y te persigue por tus caminos.
Y te persigue por tus caminos.

Saúl Martínez.

miércoles, 20 de marzo de 2013

Mi abuela...


Xhahuela

Dxi úca bádu, bíiya xhahuela zúba guixhe,
rindísa lú xha ibá, ricaa ládxi ne riete nisa lú.
Riní guenda bádu stínne,
¿xhi ngue rusiguuna xhaata xhahuela yá?.
Gudídi dxi, biníise, gúca bádu nguiiu huiini,
gudídi iza, gúca binni huayala,
stale stale iza gudídi, gúca binni góla.
Yanna zúba ndaani guixhe,
ra gurí xhahuela que,
rúuya dxié xhaibá, ricáa ládxe
ne riéte nisa luá.
Ma nánna yanna, xhahuela ni nadxii xhaata ládxi duá,
xhi ngue rusiguuna lii.

Mi abuela

Cuando era niño , veía a mi abuela sentada en la hamaca
levantaba su rostro hacia el cielo, suspiraba y lagrimas salían de sus ojos
y en mi pensamiento de niño me preguntaba, ¿que provoca que mi abuela llore tanto?
pasaron los días, crecí, me convertí en un muchacho,
pasaron los años, era ya un hombre maduro,
muchos, muchos años pasaron me hice anciano
ahora estoy sentado en la hamaca
donde solía sentarse mi abuela,
miro fijamente al cielo, suspiro
lagrimas salen de mis ojos
ahora ya sé, abuela, que quiere tanto mi corazón
que es lo que te hacía llorar.

Gabriel López Chiñas